Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ameriški pesnik John Ashbery (1927–2017) je objavil več kot trideset pesniških zbirk in danes velja za enega najpomembnejših ameriških pesnikov druge polovice 20. stoletja. Njegova poezija je bila označena za filozofsko in refleksivno, pa tudi za hermetično, saj je odmaknjena od tradicionalnega dojemanja poezije. Ashbery je nekje omenil, da ga v poeziji zanima "izkustvo izkustva". V njegovi poeziji se tako na samosvoj način sestavi objektivno in subjektivno. Precej izrazito v pesmi Umirjeno življenje, ki jo je prevedel Aleš Debeljak, interpretira pa jo Tomaž Gubenšek.
30 epizod
Interpretacija pesmi ali lirskega zapisa domačih ali tujih književnih ustvarjalcev.
Ameriški pesnik John Ashbery (1927–2017) je objavil več kot trideset pesniških zbirk in danes velja za enega najpomembnejših ameriških pesnikov druge polovice 20. stoletja. Njegova poezija je bila označena za filozofsko in refleksivno, pa tudi za hermetično, saj je odmaknjena od tradicionalnega dojemanja poezije. Ashbery je nekje omenil, da ga v poeziji zanima "izkustvo izkustva". V njegovi poeziji se tako na samosvoj način sestavi objektivno in subjektivno. Precej izrazito v pesmi Umirjeno življenje, ki jo je prevedel Aleš Debeljak, interpretira pa jo Tomaž Gubenšek.
Mineva 110 let od rojstva Janka Modra. Rodil se je v Dolu pri Ljubljani, študiral je slavistiko in poučeval na eni izmed ljubljanskih gimnazij. Delal je tudi kot gledališki dramaturg. Po vojni so ga za nekaj časa zaprli, v desetletjih do smrti leta 2006 pa je bil eden najplodovitejših prevajalcev svetovne književnosti. Manj znan je kot pesnik. V Liričnem utrinku njegov sonet Sla spomina interpretira dramska igralka Draga Potočnjak. Oddajo smo posneli leta 2006.
Alja Adam je znanstvenica in pesnica. Književnost je preučevala, danes jo predvsem ustvarja. Napisala je več odmevnih pesniških zbirk. V Liričnem utrinku njeno pesem z naslovom Koledar interpretira dramska igralka Saša Mihelčič.
Avstrijski pesnik judovskega rodu Erich Fried se je rodil na Dunaju 6. maja leta 1921. Potem ko je njegovega očeta po anšlusu ubil gestapo, je zapustil Avstrijo in se preselil v Anglijo. Najprej se je uveljavil kot avtor politične poezije, pozneje je v njegovem ustvarjanju prevladala ljubezenska poezija. Umrl je leta 1988. Pesem Ericha Frieda z naslovom Vprašanja in odgovori je prevedel Štefan Vevar. V Liričnem utrinku jo interpretira dramski igralec Kriistijan Muck. Leta 2011 je oddajo režiral Igor Likar.
Ena izmed pomembnih pesniških zbirk Ferija Lainščka je drobna rdeča knjižica z naslovom Ne bodi kot drugi: pesmi o dvojini. V njej pesnik s svojimi oblikovno preprostimi in spevnimi pesmimi izpoveduje ljubezensko čustvo na tisoč in en način. Izbrali smo pesem z naslovom Ljubim, v kateri je lirski subjekt ženska. Prebrala jo je dramska igralka Darja Reichman.
Milan Dekleva je pisatelj, pesnik, dramatik in skladatelj. Za svoje delo je bil večkrat nagrajen, med drugim je prejel nagrado Prešernovega sklada, pa tudi Prešernovo, Jenkovo, Rožančevo, Veronikino in kresnika. Izbrali smo eno njegovih zgodnejših pesmi z naslovom Še se nas perje drži. Izšla je v zbirki Kvantaški stihi leta 1994.
Vitomil Zupan je bil pisatelj, pesnik, dramatik in esejist. V njegovem širokem in raznovrstnem romanesknem opusu izstopajo dela z avtobiografsko noto: Menuet za kitaro, Levitan, Igra s hudičevim repom in Komedija človeškega tkiva. Neprestano je pisal, tudi ko je bil v zaporu. V pesmi Bobni Zupan razmišlja o človeku in smislu bivanja. Interpretira Ivan Rupnik.
Včeraj je bil Praznik dela. Vabimo vas, da v Liričnem utrinku prisluhnete pesmi, ki se začne z verzom "Z delom gradimo ..." Interpretira Željko Hrs.
Prvega maja 2004 je Slovenija skupaj še z devetimi državami Srednje in Vzhodne Evrope postala članica Evropske unije. Ob tej priložnosti bomo v Liričnem utrinku slišali pesem Evropa, 1986. Napisal jo je slovenski pesnik Uroš Zupan, ki ob sugestivnem nizanju podob ustvarja prepoznavno čustveno pokrajino. Pesem bo prebral dramski igralec Željko Hrs.
Neže Maurer slovenskim bralcem ni treba posebej predstavljati. Pesnica, pisateljica, prevajalka, publicistka, avtorica številnih pesniških zbirk in del za otroke in mladino pri 93-ih letih še vedno ustvarja. Ena njenih prvih knjig je zbirka poezije z naslovom Ogenj do zadnjega diha iz leta 1973. Na dan, ko se bodo v številnih krajih po Sloveniji prižigali kresovi, bomo slišali pesem z naslovom Ogenj iz omenjene zbirke. Interpretirala jo bo Polona Juh.
Urednica na RTV Slovenija in prevajalka Lučka Jenčič je bila poznavalka avstrijske književnosti. Pisala je scenarije za televizijske dokumentarne filme in bdela nad avstrijskimi in nemškimi celovečernimi filmi na slovenski televiziji. Marsikdo ne ve, da je bila tudi pesnica. Posthumno je leta 2019 izšla njena pesniška zbirka Medena sled. V njej so zbrane lirične osebnoizpovedne pesmi, ki govorijo o različnih odtenkih ljubezni. Interpretira Sabina Kogovšek.
Neveljaven email naslov